Canti messa missionaria 9 novembre 2020

Ingresso:
Pai nosso, dos pobres marginalizados
Pai nosso, dos mártires, dos torturados.

Teu nome é santificado naqueles que morrem defendendo a vida,
Teu nome é glorificado, quando a justiça é nossa medida
Teu reino é de liberdade, de fraternidade, paz e comunhão
Maldita toda a violência que devora a vida pela repressão.
O, o, o, o, O, o, o, o

Queremos fazer Tua vontade, és o verdadeiro Deus libertador,
Não vamos seguir as doutrinas corrompidas pelo poder opressor.
Pedimos-Te o pão da vida, o pão da segurança, o pão das multidões.
O pão que traz humanidade, que constrói o homem em vez de canhões

Perdoa-nos quando por medo ficamos calados diante da morte,
Perdoa e destrói os reinos em que a corrupção é lei mais forte.
Protege-nos da crueldade, do esquadrão da morte, dos prevalecidos
Pai nosso, revolucionário, parceiro dos pobres, Deus dos oprimidos
Pai nosso, revolucionário, parceiro dos pobres, Deus dos oprimidos

Pai nosso, dos pobres marginalizados
Pai nosso, dos mártires, dos torturados.

 

Alleluia, alleluia, Osana
Alleluia, alleluia, Fiderana
Alleluia, alleluia, ho ai’ ny tompo
Alleluia, alleluia amen.

 

Offertorio:
Traigo canto en el alma, inspiración de Dios
y mis manos abiertas para ofrecerle a Él.
Todo cuanto me ha dado yo con mi vida devolveré,
tanto me da el trabajo, hoy con mi iglesia compartiré.

RIT: Todos hoy, vamos a compartir,
todos hoy, demos con mucho amor,
el amor es una realidad,
el amor es solidaridad.

Traigo alegria en mi canto y más ganas de vivir,
dando y recibiendo es mucho mejor asi.
Todo lo que te ofresco es semilla de generosidad,
tanto me da el trabajo, hoy con mi iglesia compartiré. RIT.

Traigo agua y flores para ofrecerle a Él.
Traigo la luz y Biblia para darle también.
Traigo el pan y el vino que son señal de compartir,
traigo toda mi vida que está al servicio de los demás. RIT.

 

Santo il Signore Dio dell’universo
i cieli e la terra sono pieni della sua gloria.
Osanna nell’alto dei cieli e benedetto Colui che viene
nel nome del Signore.
Osanna nell’alto del cieli.

É Santo, Santo, Santo, il Signore della vita
É Santo, Santo, Santo, il Signore della storia.
Nei cieli e sulla terra risplende la sua gloria.

Osanna, Osanna, Osanna, nel cielo sconfinato
Osanna, Osanna, Osanna, nel canto del creato;
e sia benedetto Colui che viene in nome di Dio.

 

Comunione:
Seme gettato nel mondo,
Figlio donato alla terra,
il tuo silenzio custodirò
in ciò che vive e che muore
vedo il tuo volto d’amore:
sei il mio Signore e sei il mio Dio.

rit.
Io lo so che Tu sfidi la mia morte
io lo so che Tu abiti il mio buio
nell’attesa del giorno che verrà
resto con Te.

Nube di mandorlo in fiore
dentro gli inverni del cuore
è questo pane che Tu ci dai.
Vena di cielo profondo
dentro le notti del mondo
è questo vino che Tu ci dai.

rit.

Tu sei re di stellate immensità
e sei Tu il futuro che verrà
sei l’amore che muove ogni realtà
e Tu sei qui
resto con Te

 

Finale
Ci rompe dentro l’amara verità di fratelli e sorelle senza dignità
di chi con meno di un dollaro al giorno non sa se la vita è progetto oppure inferno.
Cantiamo con loro e con tutti i senza voce con i senza lavoro, con chi cerca la pace
con tutti gli uomini e donne senza terra
perché i grandi del mondo vogliono la guerra…

RIT.
Y seas paz de nuestros pueblos
y seas paz de nuestros corazones
y gritando la justicia de cada dia
la paz en nuestras manos no es solo utopia

In piedi amici per la libertà degli schiavi di turno di questa società,
di chi si vende per un pezzo di pane costretto alla strada dalla sete e dalla fame.
Giochiamo la vita con chi è prigioniero al lato di chi soffre di un lavoro nero,
causa comune con un mondo stremato
perché il Dio della vita non ci ha abbandonato…

Apriamo le mani pronte per amare il nostro impegno: accogliere e donare,
artigiani di pace e profeti di speranza col coraggio di chi crede nella nonviolenza.
Resistere insieme è formare un solo cuore la nostra lotta per un mondo migliore,
il nostro cammino con la gente oppressa
sapendo che l’amore mantiene la promessa…

RIT.
Y seas paz de nuestros pueblos
y seas paz de nuestros corazones
y gritando la justicia de cada dia
la paz en nuestras manos no es solo utopia

RIT.
E sia la pace nelle nostre strade
e sia la pace in fondo ad ogni cuore
e gridando la giustizia contro l’ipocrisia
la pace nelle mani, no, non è utopia